egyenruha készül

2008. május 27.

Az elsőéves, magyar szakos diákok lázas izgalommal pólót és pulóvert csináltatnak maguknak, az egyetem emblémájával, Hungary felirattal. A pulóver tervrajzát megmutatták ma nekem is, tudni akarták, hogy mit gondolok róla. Egész helyes kis darab lenne, de elképzelésük szerint a pulóver hátán ez a felirat állna: Egészségedre! Nem tudom, honnan jött ez a képtelen ötlet. Mindenesetre én megpróbáltam lebeszélni őket erről a megoldásról, de erre nekem szegezték a kérdést: akkor mi legyen helyette. Mondtam, gondolkodom kicsit. Erre ők: most kell, rögtön. Csak álltam ott, mint egy hülye. Merthogy csak úgy hirtelen egy rövid, frappáns mondatot összehozni nem egyszerű dolog. Még akkor sem, ha magyartanár vagyok. :-) Nagy keservesen összehoztam a Have a nice day! mintájára egy Szép napot! , ami eléggé tetszett nekik. Tudom, ez sem tökéletes, de azért a Hapci!, bocsánat, Egészségedre! helyett mégiscsak szerencsésebb választás. Közben rá kellett jönnöm, hogy nekünk magyaroknak nincs is igazán jelmondatunk. Vagy ha van is, engem arról nem értesítettek. Mondjuk, most így utólag belegondolva, lehetett volna a Talpra magyar! is. :-))
Mindenesetre ha valakinek akad valamilyen jó ötlete, nagyon örülnék neki. Talán még lehet változtatni a dolgon. Vagy ha most nem is, majd eltesszük jövőre. :-)

Ja! És Niának ezúton üzenem: látom a régebbi bejegyzésekhez írt kommenteket is. :-)

9 hozzászólás:

Névtelen írta...

Az 우리 나라 만세 mintájára (kb. éljen hazánk) hajrá, magyarok! :-) A koreaiak értékelni fogják szerintem.

Nia írta...

Ez jó! :))
Tetszik a Szép napot!, de a Hajrá, magyarok! nagyon jó! :)

És örülök, hogy látod a régebbi írásokhoz most hozzáfűzött sorokat, akkor még fogok írni, ha nem baj. :)

Manócska írta...

Ma felvetem nekik ezt az új verziót, talán még nem kezdték el a polók gyártását. Mondjuk, ha jól emlékszem, lesz Hajrá! felirat valamelyiken, valahol. :-)

Unknown írta...

Helló!
Teljesen véletlenül találtam meg ezt az oldalt, és mit mondjak meglepődtem. Sokáig vaciláltam, vajon meg merjem-e kockáztatni, hogy bolondnak tarts, de hát egy próbát megér!
Fura, de épp egy kóreai dráma fogott meg annyira, hogy elkezdjek igazán érdeklődni az ország iránt. Az érdeklődés nem most kezdődött, csak valahogy most kezdtek megjelenni a lehetőségek, az az érzés, hogy talán nem lehetetlenség mindez. Mikor pedig itt olvastam, hogy kint élsz, kint tanítasz, még hozzá magyart!!!
Szeretném megragadni az alkalmat, hogy segítséget kérjek! Lehet, hogy nem épp a legmegfelelőbb helyen teszem mindezt, de szeretném megtudni, tudnál-e segíteni nekem abban, hogy többet megtudjak!
Remélem nem vagyok túlontúl szemtelen!
Üdvözlettel Edina

Névtelen írta...

hm... talán mert az angol egészségedre Bless you!, ami "áldás rád" szó szerint, egyébként meg olyan jókívánság-féle, amit nem csak a trüsszentés után mondanak?

Vagy mint koccintáskor haszált kifejezésre gondoltak?

Esetleg úgy gondolták, hogy szép, merthogy egész-ség, tehát teljesség? (nem anyanyelvi beszélőként gyakran elszúrja az ember azt, hogy mennyire érzi egy nyelv a képzést/összetételeket)

Névtelen írta...

És végül mi lesz a pólón?

Manócska írta...

Sajnos nem tudom, mi lett végül a polón, mert a hét vége felé már nem találkoztam elsősökkel. De ha elkészül, talán engem is megajándékoznak és akkor lefotózom. Ha nem kapok, akkor őket fotózom le benne.
Hogy pontosan mire gondoltak, szerintem utólag már kideríthetetlen. De nem hiszem, hogy túlságosan etimologizáltak volna. Nem olyanok! :-))

Edina! Ha bármi érdekel, kérdezz nyugodtan! Ha tudok, válaszolok, ha pedig én nem tudok, vannak itt Koreát jól ismerő olvasók, ők is fognak segíteni biztosan.

Névtelen írta...

Akkor várom a képet... :)
Reméljük kapsz belőle, de legalábbis hordani fogják. :D

Névtelen írta...

Manócska, rájöttem ők arra gondoltak, hogy: Egészségedre Magyarország! Mint amikor koccint valaki és felköszönt valakit. Lehetett volna Vivát Magyarország is.

Szia

 
Manócska blogja - Design by: Searchopedia convertido para o Blogger por TNB