2008. szeptember 1.
Mocsok kis szeptemberi esővel indult az első munkanapom. Kellett nekem tegnap a taxiban lelkendezni, hogy megúsztuk az esős időszakot. Még ma sem voltam, vagyok igazán fáradt, kicsit kezdek abban reménykedni, hogy ezúttal (életemben először) nem hat rám az időeltolódás. Reggel kilenckor ugyan nehezen keltem, de ez nálam sajnos teljesen normális.
Nagyon sok diák jött most vissza Magyarországról, egészen szépen beszélnek, jó kis óráink lesznek együtt. Bizakodó vagyok. Ráadásul a legelső órámon már 17-en jelen voltak a 23-ból.
Meg is kérdeztem tőlük, hogy miért nem maradtak inkább otthon ebben az esőben. :-)
Van új magyar kollégám is, úgyhogy a diákoknak több lehetőségük lesz a beszélgetésre. És persze nekem is. :-)
Limi, a kisautónk kezdeti vacakolás után szépen beindult és egész nap jól viselte magát.
Ma vicces volt, amikor elsőseim lelkendezve közölték velem, hogy milyen kövér vagyok, közben meg mutogatták, hogy milyen kicsi a derekam. Hamar rájöttem, hogy bóknak szánják, amit mondanak, csak épp kissé összekeverték a mellékneveket. Persze ez az én hibám, mert minden ilyen típusú melléknevet úgy tanítok, hogy egyben megtanítom az ellentétes jelentésű szót is. (Pl. kicsi-nagy, kövér-vékony stb.) Nem csoda hát, ha előfordul az ilyen. A "bók" jól esett, még akkor is, ha tudom, hogy semmit nem fogytam nyár eleje óta. Hiú az ember, ez van. :-)
Vannak itt oldalt régi-új képek a Slideshow-ban. Ezek még tavasszal készültek Korea keleti partján, egyszerűbben mondva a Japán-tengernél, de ezt nem mondhatom, mert a koreaiak utálják, ha valaki csak úgy lejapánozza a tengerüket. Keleti-tenger a neve és kész. :-)
Nagyon sok diák jött most vissza Magyarországról, egészen szépen beszélnek, jó kis óráink lesznek együtt. Bizakodó vagyok. Ráadásul a legelső órámon már 17-en jelen voltak a 23-ból.
Meg is kérdeztem tőlük, hogy miért nem maradtak inkább otthon ebben az esőben. :-)
Van új magyar kollégám is, úgyhogy a diákoknak több lehetőségük lesz a beszélgetésre. És persze nekem is. :-)
Limi, a kisautónk kezdeti vacakolás után szépen beindult és egész nap jól viselte magát.
Ma vicces volt, amikor elsőseim lelkendezve közölték velem, hogy milyen kövér vagyok, közben meg mutogatták, hogy milyen kicsi a derekam. Hamar rájöttem, hogy bóknak szánják, amit mondanak, csak épp kissé összekeverték a mellékneveket. Persze ez az én hibám, mert minden ilyen típusú melléknevet úgy tanítok, hogy egyben megtanítom az ellentétes jelentésű szót is. (Pl. kicsi-nagy, kövér-vékony stb.) Nem csoda hát, ha előfordul az ilyen. A "bók" jól esett, még akkor is, ha tudom, hogy semmit nem fogytam nyár eleje óta. Hiú az ember, ez van. :-)
Vannak itt oldalt régi-új képek a Slideshow-ban. Ezek még tavasszal készültek Korea keleti partján, egyszerűbben mondva a Japán-tengernél, de ezt nem mondhatom, mert a koreaiak utálják, ha valaki csak úgy lejapánozza a tengerüket. Keleti-tenger a neve és kész. :-)
4 hozzászólás:
A régi-új képekből látom, hogy a keleti-tengeri utazásotok alatt sikerült Nákszánszá buddhista kolostorba is eljutnotok. Nekem tetszett a hely, bár ugye a leégett erdő, illetve ami maradt belőle, az nem túl szívderítő.
K.F.
@K.F.: Mikor láttad? A tűzvész előtt, vagy után? Valóban nem túl szívderítő, de a természet lassan magára talál, és szerintem nagyon szépen újjáépítették az egészet. Örülök, hogy nem tíz éve jártam arra, és megnézhettem. Még néhány év és reméljük nyoma sem lesz a tűznek...
Igen, nekünk is nagyon tetszett.
Nem sokat értek a buddhizmushoz, de azt azért éreztem, hogy ennél a templomnál a megfelelő hely megválasztása tökéletesen sikerült.
Éppen akkor -talán 2005-ben - voltam kint amikor leégett. Szóval kint hallottam a hírt elsőként. Sajnos így a tűzvész előtti állapotában nem láttam. Egyébként 2005-ben nem is mentük el oda, mivel gondoltuk, hogy nagy ott a felfordulás a tűz után. Elsőként 2007-ben voltam ott.
K.F.
Megjegyzés küldése